Tuesday, April 17, 2007

How To Make A Yak Scooter Wheel

Results the II FOOD AND WINE COMPETITION FOR INTER IPSSAR


Sono stati assegnati i seguenti premi:

I° Classificato assoluto: IPSSAR di Loreto con gli allievi Ortenzi
Arianna e Zagaia Francesca ;

Premio per il miglior servizio di sala: IPSSAR di Tor Carbone con gli
allievi Callarello Marco e Buongusto Jessica ;


Premio per il miglior accostamento cibo vino: IPSSAR di Grosseto con gli
allievi Volpi Cristina e De Dominicis Cacilia ;


Premio per il miglior piatto IPSSAR di Spoleto con gli allievi Natalizi
Claudio e Balzamo Jacopo ;


Premio for the most original dish: all'IPSSAR Piobbico-Cagli
with students Cordasco Vito and Vincent Mountain ;


Award mile search, report, calculate calories,
to ' IPSSAR of Assisi with students Aquilanti Francesco and Luca
Meoni .

2010 Poptropica Bonuses

People participating institutions on the second interregional competition Gourmet per I.P.S.S.A.R.


IPSSAR Via S. Maria in Val di Abyss No 19 61046 Piobbico

tel and fax 0722 985155 e-mail alberghiero.piobbico @ libero.it

Professor: Roberto dozing

Students: Cordasco Vito (Cuc) Mountain Vincenzo (Sala)

Plate: The "Rosciolo" Milestones of taste and the Marches. (Fillet of red mullet on crisp bread with pie Chiaserna

of field greens with cream polenta and black truffle Acqualagna)

Wine. Cantine Mariotti "floor of the flowers."




IPSSAR Via Venzi No. 22-24 00033 CAVE (Roma) Tel / fax 06 9581649

Lecturer: Giancarlo Tomassi and Capolungo Caesar

Students: Mohamed Sayed Kataia (Cuc) Pacho Ross (Hall)

Plate: trio of quiche

Wine: White Frascati doc

IPSSAR A. Casagrande Piazzale Bosco No. 3 05100 Terni Tel 0744 404 721 Fax 404 235 0744 e-mail casella@istitutocasagrande.it

Cuc Teacher: John Altore and Gabriele Chieruzi

Teacher bar: Angelo Boccia

Students: Mirko Liordi (CUC) Daniela Bizaglia (sala)

Piatto: Sformatine tradizionale pasquale con passatina di pomodoro pachino e piccolo cappuccino di asparagi e
crema di latte

Vino: Riesling la Palazzola

IPSSAR A. Nebbia Via Abruzzo 60025 LORETO (AN) Tel. 071 7507611 Fax 071 7507660 e-mail info@einstein-nebbia.it

Docente: Santini Giacomo

Dirigente: Torquati Gabriele

Allievi: Ortensi Arianna e Zagaia Francesca

Piatto: p olpette fondenti di melanzane con flan di parmigiano reggiano composta di pomodori confit al basilico e loro aria

Vino: Offida d.o.c.: Offida Passerina spumante



IPSSAR F. Cavallotti Via Aldo Bologni, 86 06012 CITTA DI CASTELLO (PG) Tel 075 8521144 Fax 075 8520289

e-mail info@cavallotti.it

Docenti: Bianchini Daniele (Cuc) Cii Jessica (Sala)

Allievi: Conte Francesco Saverio (Cuc) Peli Elena (sala)

Piatto: Millefoglie di persico

Vino: Colli del Trasimeno Bianco “Antio” d.o.c.

IPSSAR L. Einaudi Via Giolitti n° 1 GROSSETO Tel. 0564 23564

Docenti: Giovanni Runca, Sonia Capperucci e Cristina Volpi

Allievi: Assunta Relli (Sala) De Dominicis Cecilia (Cuc)

Piatto: Budino di cavolo nero con polpo grigliato e crema d’aglio

Vino: Bianco AZ. Narà d.o.c.

IPSSAR Via eremo delle carceri ASSISI Tel. 075 813054 Fax 075 813732 e-mail info@alberghieroassisi.it

Docenti: Morena Susta

Allievi: Meoni Luca (Cucina) Aquilanti Francesco (Sala)

Piatto: Composta di astice e piccoli totani mediterranei al basilico e olive

Vino: Anna Maria Clemente Franciacorta

IPSSAR Via Capoluogo n° 87 52033 Caprese Michelangelo (AR) Tel / Fax 793 554 0575

e-mail ipssartbuonarroti@libero.it or sonia.cami @ yahoo.it

Teachers: Micheli and Luca Santucci Federica

Students: Gennaioli Richard (Cuc) Valentina De Masi (Sala)

Plate: pie polenta with salt cod and milk raveggiolo

Wine: Donnaz doc Val d'Aosta

IPSSART Via del Seminario No. 4 06049 Spoleto Tel 222 788 0743 Fax 221 595 0743 e-mail ipssart@alberghierospoleto.it

Teachers: Baldelli In

Students: Claudio Natalini (Cuc) James Balzano (Sala)

Plate: millefeuille sword with Mediterranean flavors

Wine: Blanc de Salento

IPSSAR Baccio Course n ° 25 63019 SANT ' Elpidio a Mare Tel 0734 859128 Fax 0734 850027

e-mail http://segreteriaisitps @ yahoo.it

Teachers: Stephanie Isidori

Students: Marco Cinquantini (Sala) Eusebi Gabriele (Cuc)

Plate: mackerel in pork pie with broccoli, tomatoes and stop caciotta of thyme

Wine: Falerio packages Ascoli doc "Telus" Az. Rio May



IPSSAR Via di Tor Carbone n ° 53 00178 Roma Tel 06 7188456 Fax 06 7188719 e-mail ipssartc@tin.it

Teachers: Marco Protopapa

Students: Marco Callarello (Cuc) Jessica Buongusto (Sala)

Plate: Cream of chickpeas "inside" the dumpling

Wine: "Antinous" 2004 IGT Casale del Giglio (Latium)


Friday, April 13, 2007

Good Rifle Scope On A Budget

National Championship of Kickboxing CSEN


DOMENICA 06 MAGGIO 2007

CAMPIONATO NAZIONALE CSEN di
KICKBOXING
Gara Promozionale specialità:
Semicontact – Lightcontact - kicklight

Con la presente si comunica che la palestra AUDAX TURMA di Parma in collaborazione con il comitato provinciale CSEN Parma-Reggio Emilia e la Ditta K’ONE di Fidenza , organizza la gara in oggetto nella giornata di DOMENICA 06 MAGGIO, presso il Palazzetto Bruno Estasi , sito in Via Mora a Corcagnano, Parma.

La gara è aperta a tutti ; gli atleti dovranno essere in regola con il tesseramento all’ente CSEN e/o comunque in regola con tesseramento assicurativo personale e sarà riservata alle seguenti classes and categories: Semi

contact:

Women belts GI / HR / VE (16 to 35) kg. 50 / 55 / 60 / 65 / 70 / +70 Women
belts BL / MA / NE (from 16 to 35) kg. 50 / 55 / 60 / 65 / 70 / +70

Jun / Sen (together) Belts GI / HR / VE (16/40 years) kg. 60 / 65 / 70 / 75 / 80 / +80
Jun / Sen (together) belts BL / MA / NE (16/40 years) kg. 57 / 63 / 69 / 74 / 79 / 84 / 89 / 94 / +94

Light contact: Women
belts GI / HR / VE (16 to 35) kg. 50 / 55 / 60 / 65 / 70 / +70 Women
belts BL / MA / NE (from 16 to 35) kg. 50 / 55 / 60 / 65 / 70 / +70
Jun / Sen (together) Belts GI / HR / VE (16/40 years) kg. 60 / 65 / 70 / 75 / 80 / +80
Jun / Sen (together) belts BL / MA / NE (16/40 years) kg. 57 / 63 / 69 / 74 / 79 / 84 / 89 / 94 / +94 Kick

light: Women
belts IM / IT (16 to 35) kg. 50 / 55 / 60 / 65 / 70 / +70
Jun / Sen belts IM / IT (16 to 40) kg. 57 / 63 / 69 / 74 / 79 / 84 / 89 / 94 / +94


PROGRAM:

Date: Sunday, May 6
Location: BROWN HALL ECSTASY, via Mora Corcagnano, PARMA.
Info: Gym Audax Turma Mr. JOHN Comparone 393 9838558

Registration: By Friday, May 4 '07, via Fax 0521/925704, using the appropriate form.
The participation fee is set at 10 Euro for all classes / categories and € 15 for those registering in multiple categories. All shares will be paid directly to the organizer on site or through payment by postal order payable to Audax Turma 71354476 cc, causal ISCR CSEN national championship.


Inspections: From 11.00 to 12.30
(will not be admitted delays in the controls)

Race start: 12.30 pm Meeting Referee / Coach and the racing starts at 13.00 in four squares.

Logistics: A1 motorway, exit Parma Centro (for those coming from Milan is the second, after Parma ovest; per chi viene da Bologna, è unica). Al casello seguire indicazioni per tangenziale. Imboccata la tangenziale – direzione Milano, procedere fino alla fine tenendo la sinistra in prossimità dell’ultimo bivio. Seguire le indicazioni per accedere al tratto di tangenziale con direzione La Spezia; raggiunta la rotonda che incrocia con Via La Spezia, proseguire dritto per Langhirano. Arrivati alla rotonda successiva, imboccare la strada per Langhirano (2° dx). Procedere sempre dritto fino al paese di Corcagnano. Al semaforo girare a sinistra e poi subito nella prima stradina a sinistra che termina contro il palazzetto. Siete arrivati!



Area di gara: sul quadrato di gara possono accedere solo gli atleti chiamati by the judges for the fight, and the corresponding edge of the square can stop one coach per athlete, only and only when your athlete is engaged in combat.

All Athletes must submit a medical certificate of fitness to practice competitive sports, under penalty of deregistration from the billboards and the exclusion from the races themselves.

Please note that the control operations (check budopass / membership and weight) will be performed regularly, athletes should be out by the previously declared category can try (by the end of time) to return in its category, otherwise will squalificati.Per categories 4 athletes will be bundling with the higher weight category.

The Presidents of the clubs that have athletes are personally responsible for their health Compliance with the laws in force.

Formule: single-elimination. When called, the athletes must be present on the square with the clothing and the protection provided by Regulation already worn.
Round: Semicontact 1 x 3 '; Lightcontact kicklight & 2 x 2'
The organizers reserve the right to change the duration of the meetings according to organizational needs, such discretion.

Athletes and coaches not alight in pressi dei tavoli di giuria e conferire con cronometristi, segnapunti o con Presidente di Giuria, in caso di contestazione il reclamo dovrà essere presentato per iscritto al Commissario di Riunione.

La società organizzatrice declina ogni responsabilità per eventuali danni alle persone e/o alle cose causati o derivati dalla partecipazione alla gara o in conseguenza ad essa.
Si ricorda che Sabato 5 Maggio vi sarà una sessione di esami per cinture nere e gradi presso la palestra Podium Olympic Center. Per iscrizioni e maggiori informazioni sulla sessione di esami si prega di contattare il M° Marco Magliano all’indirizzo e.mail : kbclub@libero.it http://www.k1italia.com/