Thursday, August 13, 2009

Causes Low Blood Pressure High Heart Rate



REGOLAMENTO BASE SCOUT
ED ETICA DI COMPORTAMENTO
(alla luce di qualche gruppo scout che non si è comportato proprio da scout!)
1. La responsabilità dei Gruppi presenti in Base durante le normali attività, è SEMPRE a carico del proprio Capo/adulto presente in loco (Capi R/S,E/G, L/C);
2. Per il mantenimento di un rapporto di buon vicinato, è richiesto di tenere il volume acustico delle attività molto moderato prima delle ore 07.30, tra le ore 14.00 e le ore 15.30 e dopo le ore 24.00.
3. In Base possono accedere solo gli scout/ragazzi accreditati e regolarmente registrati;
4. La pulizia dei servizi igienici è a carico degli assegnatari così come i prodotti necessari alla pulizia stessa;
5. La fornitura di energia elettrica e di acqua potabile è garantita 24 ore su 24;
6. Gli spazi verdi dovranno essere curati e rispettati nella pulizia dai gruppi che li occupano;
7. Sono vietati solchi e buche; fuochi di bivacco e cucine solo negli spazi consentiti, eventualmente concordati con la direzione del campo, in posti comunque direttamente raggiungibili da fonti d’acqua; NON SONO AMMESSI FUOCHI A TERRA! SOLO IL FUOCO DI BIVACCO NELLO SPAZIO INDICATO DALLA DIREZIONE DEL CAMPO!
8. Il saldo della somma dovuta dovrà avvenire il primo giorno di campo;
9. The external washing after use, must be left free of debris and remains of food variety;
10. Each group will host the base to be able to manage independently;
11. Base shall be prohibited in games where you are using eco-friendly material;
12. The scout will always be appreciated in all the activities taking place in basic
13. Style scout obligation to leave the place a bit more and 'better than you found it.
14. ACCESS TO THE LAKE: The lake access is allowed from a dock made by hand: the lake environment humid and action, applying a continuous and uninterrupted action of erosion of wood boards. E 'mandatory access of children to the lake to begin ONLY water activities. The access of children to the dock must be carried out only when accompanied by Heads / Adult / Managers of the group, using the most cautious possible, always with a stick very long, always bringing with him a rope and always under the 'observation and supervision by the person who stands at the base camp. Access to the dock is always limited to the actual needs of water activities.
15. It is not allowed access to other purposes, unless the water activities;
16. It 'absolutely forbidden to walk lungo il bagnasciuga del Lago, particolarmente argilloso.
17. E’ tassativamente interdetto l’accesso nella parte insistente tra l’alzabandiera e il lago;
18. E’ tassativamente vietata la circolazione di automezzi all’interno della base, ad eccetto di quelli di servizio della direzione; qualora debba essere necessario introdurre un automezzo, esso dovrà sostare per il tempo strettamente necessario all’impellenza della necessità occorsa, marciando comunque a passo d’uomo. La direzione si sgrava da ogni responsabilità derivata da danni a qualsivoglia automezzo in questione.
19. Ogni volta che i gruppi ospiti debbano allontanarsi dalla Base, è obbligatorio chiudere a chiave sia the entry gate, the door of casottino wood. The Management assumes no responsibility for theft / loss of items.

SECURITY POLICY
1. The Scout NOT 'A CAMPING or similar structure, but it is an area for scout camps in complete self-management. Thus the direction of the base accepts no responsibility for any damage caused to persons or property or non-compliance with current laws.
2. The boy scouts or not, are always under the direct responsibility of its leaders / adults / chaperones (Unit Heads, Group Leaders, etc. ..); they are responsible for any damage to persons or property which may occur within the Base.
3. Within Area of \u200b\u200bthe base can only access the scouts regularly accredited through the secretariat of the base;
4. The fires of Sq / PTQ. must be turned in the best conditions of safety and always under the supervision of the Chiefs / leaders, always with the possibility of operational readiness in case of fire;
5. The only authorized to fire on the ground for a bivouac, in a suitable arrangement with the management, always with an unlimited supply of water ready to use. The kitchens will have raised burners.
6. For each fire point there must be a major water supply capable of switching off of the same;
7. The change of gas cylinders for lamps and stoves must be made in the head, or the presence of a responsible adult leader;
8. It 's highly recommended to use gas cylinders for cooking.
9. Each unit will have to stay according to following their first-aid kit provided according to the number of children having to follow;
10. The groups that access the base should take precautions to know the phone numbers of all Emergency Services;
11. The Scout does not smoke: it is strictly forbidden. The Heads adulti potranno soddisfare le loro esigenze allontanandosi dalla Base.
12. Ogni Capo Unità potrà/dovrà adottare tutte le norme di sicurezze che riterrà opportune e che non sono espressamente elencate in quelle della Base. Ove non arrivino i regolamenti, vigono il buon senso e lo Stile Scout;
13. Prima di abbandonare la Base, assicurarsi sempre di essere rientrati integralmente in possesso di tutte le proprie cose;
14. La paleria della Base non deve essere confusa con quella portata dai singoli gruppi, può essere utilizzata ma non tagliata e assemblata in costruzioni SOLAMENTE CON NODI.
SE VUOI CAMPEGGIARE MA NON VUOI RISPETTARE QUESTO REGOLAMENTO, LA BASE SCOUT DI GIUNGLASILENTE NOT FOR YOU!
IF YOU ARE A PERSON (GROUP) WHICH HAS HEART IN THE STYLE SCOUT AND RESPECT FOR OTHERS, THEN YOU ARE WELCOME!

This regulation must be read and fully compressed and will be repeated by the direction of the field groups to guests upon arrival and signed by both parties! The base
scout GIUNGLASILENTE exists to provide a service and a room for those who want to make real scouting, water or not, requiring only enough money to pay for operating costs (water, electricity and other).
BUT IF YOU BREAK, YOU PAY! If damaged, PAY! SCOUT LEADERS: YOU ARE RESPONSIBLE FOR ANY KIND OF POSITION OF YOUR CHILDREN!
KEEP PATTI, His word and an attitude SCOUT AND 'CONDITION TO TAKE ADVANTAGE OF BASE SCOUT!
THANKS!
DIRECTORATE